برای تایید مدارک در سفارت اسپانیا (که به آن لگالایز یا legalize کردن مدارک نیز گفته میشود)، باید یک سری مراحل را طی کنید تا مدارک شما برای ارائه به نهادهای رسمی اسپانیا معتبر شناخته شوند.
ابتدا باید تمام مدارکی که نیاز به تایید دارند (مانند شناسنامه، مدارک تحصیلی، مدارک کاری و...) را توسط یک دارالترجمه رسمی مورد تایید قوه قضائیه به زبان اسپانیایی ترجمه کنید.
توجه داشته باشید که سفارت اسپانیا معمولاً مدارک به زبان انگلیسی را قبول نمیکند و حتماً باید ترجمه اسپانیایی ارائه شود.
پس از ترجمه، باید اصل مدارک و ترجمه آنها را برای تایید به دادگستری و سپس وزارت امور خارجه ببرید.
این دو تاییدیه، صحت و اعتبار ترجمه را تأیید میکنند.
برای لگالایز کردن مدارک، باید از سفارت اسپانیا در تهران وقت بگیرید. این وقتگیری معمولاً از طریق تماس تلفنی یا سیستم آنلاین (در صورت وجود) انجام میشود.
برخی از دارالترجمهها یا شرکتهای خدمات ویزا، خدمات دریافت وقت سفارت برای تایید مدارک را نیز انجام میدهند.
در تاریخ و زمان مشخص شده، با در دست داشتن اصل مدارک، ترجمههای تایید شده توسط دادگستری و وزارت امور خارجه، به سفارت اسپانیا مراجعه میکنید.
مسئول مربوطه در سفارت مدارک شما را بررسی کرده و با زدن مهر مخصوص، آنها را لگالایز میکند.
شناسنامه
گواهی عدم سوء پیشینه
مدارک تحصیلی (مانند دانشنامه و ریز نمرات)
مدارک کاری (مانند گواهی اشتغال به کار، فیش حقوقی)
سند ازدواج یا طلاق
مدارک مرتبط با تمکن مالی (در صورت نیاز)
گواهی سلامت
نکات مهم:
اعتبار تایید مدارک توسط سفارت اسپانیا معمولاً یک سال است، بنابراین بهتر است این کار را در زمانی انجام دهید که نزدیک به زمان سفر یا استفاده از مدارک در اسپانیا باشد.
همیشه قبل از شروع فرآیند، از طریق وبسایت رسمی سفارت اسپانیا یا با یک دارالترجمه معتبر، آخرین لیست مدارک مورد نیاز و رویه دقیق را بررسی کنید، زیرا ممکن است قوانین تغییر کنند.